Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - fikomix

Search
Source language
Target language

Results 881 - 900 of about 919
<< Previous••• 25 •• 39 40 41 42 43 44 45 46 Next >>
58
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies bir arkadaşın mesajı anlayamadım
joj mico nemoj molim tee!!!muka mi je od njegaaaaa!!!!!ceo dan citam

Vertalings gedaan
Turks bir arkadaşın mesajı anlayamadım
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies dokse dimom ne dimi nema griyena
dokse dimom ne dimi nema griyena

Vertalings gedaan
Turks duman ıle tütsilenmeden ısınmak yoktur
52
Source language
Turks merhaba sanela kendini fazla özletiyorsun arada...
merhaba sanela kendini fazla özletiyorsun arada bir görüşelim.
sanela ya karşı bir özlem

Vertalings gedaan
Bosnies Merhaba sanela previse uzeljujes sebe
11
Source language
Turks ah benim olsan
ah benim olsan

Vertalings gedaan
Bosnies Ah kad bi bila moja
10
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies ja zivim sam
ja zivim sam

Vertalings gedaan
Engels I live alone.
Duits Ich lebe allein
Turks Yalnız yaşıyorum
Arabies أعيش وحيدة.
261
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını...
vladimir, merhaba canım. ingilizce konuşamadığını biliyorum fakat bir şekilde senile konuşmam gerekiyordu. Şubatta ya da temmuzda kuzenimle beraber senin için Podgorica'ya geleceğim. Umarım görüşebiliriz. Detayları Pavle ile konuştum. ona sorarsan çok sevinirim. Seni herşeyden çok seviyorum! Lütfen beni bekle.
gerçekten benim için çok önemli. çevirirseniz çok mutlu olacağım:)

Vertalings gedaan
Serwies Vladimir, zdravo srce. Znam da ne govoris
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies „Ako budes vjezbao nekad ces sigurno biti tako...
Ako budes vjezbao nekad ces sigurno biti tako dobar. Pokušaj ponovo

Vertalings gedaan
Turks EÄŸer antreman yaparsan bir zaman mutlaka
46
Source language
Bosnies yessili ti mahnita niyessam ya tisi ...
yessili ti mahnita niyessam ya tisi neznaÅŸ ÅŸtasam rekla

Vertalings gedaan
Turks Sen deli misin ben degilim sensin
10
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies ne seri....
ne seri....

Vertalings gedaan
Turks bıktırma....
175
Source language
Serwies drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su...
drugarica je... ostavi decka na miru!!! kakvi su mu drugi komentari,ovaj je odlican... ooo boze,koj debil!!! dodirni me!!! aj shto turcin ne zna,nego shto ni urosh nema pojma...aj josh jednom,treca sreca .

Vertalings gedaan
Turks Arkadaş kız dır... Oğlanı rahat bırak!!!
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies Nedostaješ- Dino Merlin
Nedostaješ- Dino Merlin
bu şarkıcının söylediği şarkının anlamı

Vertalings gedaan
Turks Sen eksiksin- Dino Merlin
Albanies Më mungon - Dino Merlin
321
Source language
Turks duydum ki düğünün varmış sevgilim seni ben...
duydum ki düğünün varmış sevgilim
seni ben birdaha görmek istemem
ele kucak açmış beni terketmiş
zalimin birini görmek istemem
sensizlik çok acı alışamdım
resminle bakıştım konuşamadım
hayatla küstüm barışamadım
seni hayatta bir daha görmek istemem
soldurdun sevgilim beni soldursun
genç yaşımda bana saç yoldurdun
asla affedemem senin suçunu
nasıl affederim canımı aldın

Vertalings gedaan
Bosnies cuo sam da imas svadbu ljubavi
12
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Asla Vazgecemem
Asla Vazgecemem

Vertalings gedaan
Bosnies Nikad se ne mogu odrjeci
Kroasies Nikad se ne mogu odrjeći
188
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Ah, Sözlerin. Sözlerin beni benden çalan...
Ah, Sözlerin.
Sözlerin beni benden çalan
Bir nehir misali, kalbime akan

Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam sevgisiz
Asla, asla vazgeçemem, senden asla
Olamam ben sensiz,
Yapamam kimsesiz

Vertalings gedaan
Bosnies Ah, tvoje rijeci.
Kroasies Ah, tvoje riječi. Tvoje riječi koje....
53
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies şarkı sözü
Tužno sam tiče
Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamen
tražeći vodu
şarkı sözü

Vertalings gedaan
Turks şarkı sözü
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamen
Å¡to mehkim kljunom kljuca o kamen
nedemek

Vertalings gedaan
Turks yumuşak gagayla taşı gagalayan
<< Previous••• 25 •• 39 40 41 42 43 44 45 46 Next >>